Lauri ‘Heavy’
‘Heavy’ is today a very popular single which comes from the first solo Lauri Ylönen’s album entitled ‘New World’. Lauri is well known as the leader of the Finnish alternative rock band The Rasmus.
‘Heavy’ to dziś bardzo popularny singiel pochodzący z pierwszej solowej płyty ‘New World’ Lauriego. Lauri jest znany jako lider fińskiej grupy The Rasmus.
In the video clip, which I find quite interesting, two characters are starring – Lauri himself and … Amanda. Who is Amanda? Watch the video and look at the words:
W wideoklipie, który uważam za całkiem interesujący, grają dwie postaci – Lauri we własnej osobie i … Amanda. Kim jest Amanda? Obejrzyj klip i zerknij na słowa:
The lyrics:
They build you a cage of diamonds and gold
most beautiful place for you to grow old
They brought you the moon and served you the lie
and all that you wanted was freedom to fly
Zbudowali ci klatkę z diamentów i złota
najpiekniejsze miejsce dla ciebie aby się zestarzeć
Przynieśli ci księżyc i podali (zaserwowali) kłamstwo
a wszystko czego chciałaś (chciałeś) to wolność by latać
Well, nobody wants to be kept in a cage, even though made of gold and diamonds. So, the song is about …freedom, or rather about lack of freedom… Yes, sometimes all the splendour, fame and wealth can actually oppress.
Cóż, nikt nie chce być trzymany w klatce, nawet jeśli jest ze złota i diamentów. Więc jest to piosenka o … wolności, a raczej jej braku …Tak, czasami splendor, sława i fortuna potrafią istotnie przytłoczyć.
And now the chorus:
It’s heavy
but you are not the only one
who’s tired of giving
afraid of the oblivion
Could it be that your curse is a bliss?
But the crown on your head never felt this heavy
Jest ciężko
ale nie jesteś jedyną (jedyny)
która (który) jest zmęczona(y) dawaniem
i boi się zapomnienia
A może jest tak, że twoje przekleństwo jest szczęściem?
Ale korona na twojej głowie nigdy nie wydawała się być taka ciężka
Let’s go on…:
Harness your rage, take a leap of faith
to claim back you soul before it’s too late
Show them no fear, sing them goodbye
Leave all but you heart and you’re free to fly
Ujarzmij swoją wściekłość, uwierz w siebie
aby odzyskać swoją duszę, zanim będzie za późno
Nie pokazuj im strachu, zaśpiewaj im na do widzenia
Zostaw wszystko oprócz serca i jesteś wolny by latać
It’s heavy
but you are not the only one
who’s tired of giving
afraid of the oblivion
Could it be that your curse is a bliss?
But the weight of the world never felt this heavy
Take the evident leap of faith
Don’t you be afraid
Jest ciężko
ale nie jesteś jedyną (jedyny)
która (który) jest zmęczona(y) dawaniem
i boi się zapomnienia
A może jest tak, że twoje przekleństwo jest szczęściem?
Ale ciężar świata nigdy nie wydawał się być tak ciężki
Naprawdę uwierz w siebie
Nie bój się
It’s heavy
but you are not the only one
who’s tired of giving
afraid of the oblivion
Could it be that your curse is a bliss?
But the cross that you bear never felt this heavy
Jest ciężko
ale nie jesteś jedyną (jedyny)
która (który) jest zmęczona(y) dawaniem
i boi się zapomnienia
A może jest tak, że twoje przekleństwo jest szczęściem?
Ale krzyż, który dzwigasz nigdy nie był tak ciężki
You are not the only one
who’s tired of living
afraid of the oblivion
Cause the crown on your head, the smile that you wear
the cross that you bear never felt this heavy
Nie jesteś jedyną (jedyny)
która (który) jest zmęczona(y) życiem
i boi się zapomnienia
Ponieważ korona na twojej głowie, uśmiech, który nosisz
krzyż, który dzwigasz nigdy nie były tak ciężkie
The crown on your head never felt this
heavy
Korona na twojej głowie nigdy nie wydawała się tak ciężka
But there is still hope…I think…, judging from the last moments of the video 🙂